【誦讀】聖碧雅 德西瓦(紀念)無玷聖母方濟會貞女會祖(為該會節日)

Event details

  • 星期三 | 2022-08-17
  • 11:54 下午
8月17日 聖碧雅 德西瓦(紀念)無玷聖母方濟會貞女會祖(為該會節日)誦讀
S. Beatricis de Silva, v. et Fundatricis. (Mem.) (Pro ipsa Congregatione Sol.)

開端詞
領:天主,求你快來拯救我;
眾:上主,求你速來扶助我。
領:願光榮歸於父、及子、及聖神。
眾:起初如何,今日亦然,直到永遠。亞孟。阿肋路亞。

讚美詩
今逢貞女的慶節,
我們歡欣鼓舞,
她畢生保持了心靈純潔,
忠心追隨了基督。

耶穌—潔德的玉簪花,
貞女的君王與保護,
讓她們聖德的芬芳,
驅散世界罪惡的毒素。

願她們一生的榜樣,
鼓勵我們忠於上主,
常保持純潔的心靈,
避免罪惡的玷污。

耶穌—眾童貞的先鋒,
領我們走上聖德的正路,
賜給我們聖竉活力,
克服我們人生的艱苦。

願光榮歸於耶穌,
衪生於童貞母,
偕同聖父與聖神,
永享榮福。亞孟。

聖詠吟唱
對經一:純潔而明智的貞女,聖言要做你靈魂的淨配
聖詠18A,2-7

高天陳述天主的光榮,*
穹蒼宣揚衪手中的化工。

日與日互遞消息,*
夜與夜相傳知識。

不是言也不是語,*
是聽不到的言語;

它們的聲音却傳遍大地,*
它們的言語也直達地極。

天主在天空為太陽搭起了帷帳,+
太陽好似新郎步出洞房,*
又像壯士就道,欣然奔放,

從這一邊繞到另一邊,*
萬物莫不接受它熱力的溫暖。

願光榮歸於父、及子、及聖神。*
起初如何,今日亦然,直到永遠。亞孟。

對經一:她所掛慮的是主的事,一心使身心潔淨

對經二:為了我主耶穌基督的愛,我將地上的王國和世界的一切都視如敝屣。
聖詠44

我的心靈洋溢着優美的言辭,+
我向君王傾吐我的讚美詩;*
我的舌頭好像作家奔放的妙筆。

你英俊無比,談吐溫雅,*
因為天主永遠賜福給你。

大能者!
請把利劍佩在腰間,*
顯示你的榮耀和威嚴。

為了維護真理、慈善和正義,+
願你順利前進;*
願你的右手做出驚人的事蹟:

你的利劍射中仇敵的心窩,*
萬民都將屈服在你面前。

天主,祢的寶座永遠常存,*
祢手握權杖,治國公允。

你喜愛正義,憎恨邪惡,+
因此上主,你的天主,
給你傅了喜樂的油,*
勝過其他的國王。

你的衣冠散發沒藥、沉香、
和肉桂的芬芳,*
在象牙宮裏,為你彈奏悅耳的弦樂。

在你嬪妃羣中有各國的公主;*
王后佩戴敖非爾金飾,侍立在你的右邊。

願光榮歸於父、及子、及聖神。*
起初如何,今日亦然,直到永遠。亞孟。

對經二:為了我主耶穌基督的愛,我將地上的王國和世界的一切都視如敝屣

對經三:君王戀慕你麗,因為衪是祢的天主上主。

女兒!請聽,請看,也請細聽,*
忘却你的本族和家庭!

因為君王戀慕你的美麗,*
他是你的主,你要敬拜他!

提洛的民眾要來向你進貢,*
富足的人們也來朝見。

秀麗的公主,深居王宮,*
她的衣裳以金絲繡成。

她身穿錦衣華服,前去謁見君王,*
由侍女陪伴,來到你的身旁;

在歡樂歌舞聲中,*
一齊進入了王宮。

你的子孫將繼承你的列祖;*
立他們為王,統治普天率土。

我要使你的名號永垂不朽,*
萬民都要歌頌你,直到永久。

願光榮歸於父、及子、及聖神。*
起初如何,今日亦然,直到永遠。亞孟。

對經三:君王戀慕你麗,因為衪是祢的天主上主

領:你已指示給我生命之路。
答:祢的聖容使我滿心喜悅。

誦讀一 
恭讀格林多人前書 7:25-40(基督徒的童貞)
關於童身的人,我沒有主的命令,只就我蒙主的仁慈,作為一個忠信的人,說出我的意見:為了現時的急難,依我看來,為人這樣倒好。你有妻子的束縛嗎?不要尋求解脫;你沒有妻子的束縛嗎?不要尋求妻室。但是你若娶妻,你並沒有犯罪;童女若出嫁,也沒有犯罪;不過這等人要遭受肉身上的痛苦,我却願意你們免受這些痛苦。弟兄們,我給你們說:時限是短促的,今後有妻子的,要像沒有一樣;哭泣的,要像不哭泣的;歡樂的,要像不歡樂的;購買的,要像一無所得的;享用這世界的,要像不享用的,因為這世界的影像正在消逝。我願你們無所掛慮:沒有妻子的,所掛慮的是主的事,想怎樣悅樂主;娶了妻子的,所掛慮的是世俗的事,想怎樣悅樂妻子:這樣他的心就分散了。沒有丈夫的婦女和童女所掛慮的是主的事,一心使身心聖潔;至於已出嫁的所掛慮的是世俗的事。想怎樣悅樂丈夫。我說這話,是為你們的益處,並不是要設下圈套陷害你們,而只是為使你們更齊全,得以不斷地專心事主。
若有人以為對待他的女兒不合宜,怕她年華已逝,而事又在必行,他就可以隨意辦理,讓她們結婚,不算犯罪。但是誰若心意堅定,沒有不得已的事,而又能隨自己的意願處置,這樣心裏決定了要保存他的女兒,的確作得好;所以誰若叫自己的女兒出嫁,作得好;誰若不叫她出嫁,作得更好。
丈夫活着的時候,妻子是被束縛的;但如果丈夫死了,她便自由了,可以隨意嫁人,只要是在主內的人。可是,按我的意見,如果她守節,她便是更有福:我想我也有天主的聖神。

對答詠 
領:君王戀慕你的秀麗,這是衪所創造的:衪原是你的天主,你的君王。
答:你的君王也是你的淨配。
領:你要許配於你的君王、你的天主;你原是由衪所賜予,由衪所裝飾,由衪所救贖,由衪所聖化的。
答:你的君王也是你的淨配。

誦讀二 
選讀聖雅達那修主教所著「論童600貞」(與天上的淨配結合,就是承行他的旨意)
與天上的淨配結合,就是承行他的旨意。基督的旨意,是要凡與他結合的人,放棄世俗的一切,不操心俗務,惟願背負為自己而被釘者的十字架,日夜處心積慮的是以詩歌讚美頌揚他,張大心靈明亮的眼目,認出他的旨意而服從他,心胸純真、神誌清潔地度坦蕩盪心安理得的生活。他應慈悲為懷,目的在使他如基督一樣仁善慈悲。又該良善、鎮靜、忍耐,不以怨報怨,而應像基督承受猶太人加在他身上的侮辱一樣,忍受一切侮辱。應忍受鞭打及苦害,因為基督會忍受了這一切。他在受到大司祭的僕役掌擊面頰時,毫未抗拒,只說:「我若說得不對,你指證那裡不對;若對,你為什麼打我?」
你是人,為什麼不忍受同類人的侮辱?他原是天主,但為了你忍受罪人的耳光;你受了同你類似的人的惡待,就怨恨交集,圖謀報復?這是多麼愚不可及的糊塗啊!正由於我們本是有理性的,而偏要與無理性的禽獸類似,所以我們注定應受懲罰,並自動為自己點燃、水火!他屈尊就卑,降來此世,他原本是富有的,卻甘願為我們成了窮人,為使我們因了他的窮困,而成為富人。他雖是天主,卻為了我們,而由天主母瑪利亞降生為人,為拯救我們於惡魔權下。因此,谁愿意得救,就必須在此世成為胡塗人,為能聽到上主稱他為明智人。聖保祿說:「這世界的智慧在天主前原是愚妄。谁愿意成一個智慧人,該變成一個愚妄的人,為成一個有智慧的人」。又說:「兄弟們,你們在見識上不應做孩子,但應在邪惡上做嬰孩」。因為天主願意我們對地上的事胡塗,對天上的事明智。因為我們的仇敵惡魔在邪惡上明智,我們必須明智地對抗它,才能克勝它的狡猾陰謀。救主在福音中說:「你們要機警如同蛇,純樸如同鴿子」。救主所稱的智慧人,是那明智地承行天主的旨意,並遵守天主誡命的人。

對答詠 
領:親近天主對我是多麼美好,只有上主天主是我的避難所。你要以你的聖訓來領導我,
答:最後引我進入你的榮耀。
領:天主是我心中的力量,是我永遠的福分。
答:最後引我進入你的榮耀。

結束禱詞
天主!你以靜觀的特殊恩惠,表揚了聖碧雅貞女,並因她對無玷童貞聖母的孝愛與熱忱而顯揚她;求你恩賜我們追隨她的芳表,在世追求真正的智慧,好能在天上享見你的聖容。以上所求,是靠你的子我們的主天主耶穌基督,*他和你及聖神,永生永王。亞孟。

結束詞
領:請讚美上主。
眾:感謝天主。